La version Kabyè de l’Hymne national Togolais officiellement lancée

2
5415

Bonne nouvelle pour ceux qui ne comprennent la langue Kabyè. Ils pourront eux aussi désormais exécuter l’Hymne National Togolais « Terre de nos aieux » en leur propre langue. La version de l’hymne national Kabyè a été officiellement lancée le samedi dernier dans la capitale Togolaise.

Il faut signaler depuis la proclamation de l’indépendance du Togo le 27 Avril 1960, l’Hymne national n’existait qu’en Français et en Ewé(une langue du Sud-Togo). A la veille de la célébration du cinquantenaire, l’Hymne a été traduit du Français en Kabyè et diffusé pour la première fois le 26 Avril 2010 par radio Lomé, suivi le lendemain par une radio privée de la Capitale.

Le samedi dernier, les initiateurs ont choisi la voie publique. Et le concepteur et traducteur précise « l’objectif de la présentation publique de l’Hymne national en Kabyè est de rendre publique l’existence de cette traduction ». Il s’agit de rendre disponible par tous les moyens de la traduction, ouvrir les possibilités d’apprentissage et d’enseignement et favoriser les contributions à l’amélioration poursuit l’initiateur Atinédi Gnassa qui conclue « en ce moment crucial de la vie du Togo ou les citoyens ont besoin de s’appuyer sur un instrument fort pour renouveler et renforcer le civisme au profit des valeurs humaines, il est opportun que les enseignements de l’hymne national soient vulgarisés. D’où la nécessité de rendre publique la version Kabyè, aux cotés des versions françaises et ewé. »

Vos Commentaires et Reactions

2 COMMENTS

  1. c’est bon si mainant nous avons notre propre hymne national en nos langues jesper que ce sera de meme pr les autres langues locaux

  2. Premier pas vers la révolution, une nouvelle air qui souffle en tout cas bravo

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here